Веткаўскі музей стараабрадніцтва і беларускіх традыцый ім. Ф.Р. Шклярава. Ветка, Беларусь

1-20

Пераклад: Вялікі дзякуй за цудоўны музей. Гэта самы цікавы музей, які я наведаў у Беларусі. Неверагоднае сход ікон і ўсё. Гэта ж самы вышэйшы ўзровень мастацтва, які мы сустрэлі ў Вашай краіне. Вялікі дзякуй навуковым работнікам Вашага музея; яны робяць самую добрую працу. Жадаю сабе, каб Вы паказалі хоць бы часткова Вашае сход у маёй краіне, у Польшчы.

Вялікі дзякуй, шчасліва Вам.

28.09.2016


Пераклад: Падарожнічаем па Беларусі з наведваннем усіх магчымых турыстычных аб'ектаў. Ваш музей - адзін з лепшых. Не, нават лепшы з агледжаных намі. Вельмі цікавыя і пазнавальныя экспазіцыі !!! Будзем абавязкова раіць сябрам і знаёмым! Поспехаў вам. І яшчэ раз дзякуй за вашу працу.

Турысты з Гродна.


11 жніўня 2016 г.

Дзякуй вялікі за цудоўную экскурсію! Шмат інфармацыі цікавай, для роздуму. Поспехаў у вельмі патрэбнай справе для ўсіх нас! Абавязкова завітаем яшчэ! Цікавых, незвычайных знаходак! Здароўя, шчасця ўсім супрацоўнікам вашага музея.

Сям’я Есіповічаў, Бітэль і Хайнакоў з Мінска і Гомеля.


14.08.2016

Пераклад: Музей цудоўны, вельмі патрэбны. Вельмі цікавы і пазнавальна-карысная. Група масквічоў і мы, мінчане, вельмі ўдзячныя Святлане Іванаўне Леонтьевой за тёплый і змястоўны экскурс-аповяд.

Заслужаны артыст Украіны і Беларусі М.Жилюк, і ландшафтны архітэктар аўтар Парку Перамогі, Плошчы Сьцягу і Мемарыяльнага комплексу "Трасцянец" Ганна Аксёнава.


03.08.2016

Пераклад: Дзякуем за экскурсію ў вашым выдатным цікавым музеі, які сведчыць, дэманструючы велізарную веру і любоў да Бога. Дзякуй за ваш сведчанне работнікаў, супрацоўнікаў музея. Ваша каханне адчуваецца і бачыцца.

З Калабрыі (поўдзень Італіі) горад Джераче

Са Святой рэліквіяй Панцеляймона Лекара

Джакама і Лілія Аліва


13 августа 2015 г.

Пераклад: Вельмі важна захаваць тое, што сфармавала разнастайнасць поўнай славянскай культуры, тое, што ідзе спакон першапачаткова, ад сэрца першых майстроў. Веткаўскі музей даносіць да сённяшніх дзён той стрыжань, на які абапіралася стагоддзямі вера ў дабро, адлюстраваная ў культавых рэліквіі.

Н.Семенова журналіст, г. Перм
Е.Мирочивская журналіст, г. Гомель
Валянціна г. Ухта


Пераклад: Выдатны музей! З вялікай любоўю і разуменнем падабрана калекцыя. Дзякуй за цікавае, адзін з лепшых у Беларусі, музей (а мы бачылі шмат: і Мір, і Нясвіж).

Вольга Елісеева, гісторык і пісьменнік.



24.07.2016

Пераклад: Ад усёй душы выказваем вялікую ўдзячнасць супрацоўнікам музея г. Ветка. Вельмі ўважлівыя і чулыя людзі. Адчуваецца тонкасць душы ад зносін з супрацоўнікамі. Дай Бог вам і далей росквіту і поспеху за тое, што даяце магчымасць людзям дакрануцца да прыгожага і даўно які пайшоў. Тая эпоха надае высакароднасць і перадае энергетыку праз вашых супрацоўнікаў.

З вялікай павагай да вас госці з г. Наварасійска

Сям'я Бібікава Дзмітрый і Валянціна і нашы лепшыя сябры з Гомеля Вадзім і Галіна.

Росквіту вам і ўдачы !!!



18.06.2016

Щиро дякуемо за чудову екскурсію пану Генадзь Лапатін та висповаюемо вдячність калективу музею, який підтримуе чудову історичну атмосферу в музеі. Було приемно побачити та почути те, що дійшло від наших спільних предків, що робить нас близькими по духу та продовжуе об’еднувати наші народи. Миру та благоденствія.

Мешканці м. Киева Лукавенко та Гуменюки

З павагою.


Пераклад: Вялікі дзякуй!!!
Вы перавярнулі ў маёй душы разуменне жыцця. Хочацца тварыць, ствараць і ... вывучаць карэньне! Я сабе тут у гэтым святым месцы абяцаю. Захоўвай вас Бог!
г. Санкт-Пецярбург

З павагай Ірына Рогава
прэзідэнт фонду садзейнічання развіцця
супрацоўніцтва Расіі і Беларусі "Белыя Росы"

20.05.2016


07.2016

Пераклад: Дарагім супрацоўнікам Веткаўскага музея, захавальнікам стараверскай даўніны з глыбокім павагай і пажаданнем дабра і росквіту. Добрага вам здароўя!

Е.Ройзман, даследчык, ганаровы член Расійскай Акадэміі мастацтваў, заснавальнік музея Няўянск абраз, Кіраўнік горада Екацярынбурга


Пераклад: З захапленнем, глыбокай павагай, падзякай да стваральнікаў і захавальнікам музея. Дабра, ўдачы і поспехаў!

Канавалаў О.
Дырэктар Бюро па каардынацыі барацьбы з арганізаванай злачыннасцю на тэрыторыі СНД.


Пераклад: Ўзрушаныя і прыемна здзіўлены захаванымі экспанатамі. Словы падзякі захавальнікам і работнікам - усім, за тое, што ўяўляеце магчымасць убачыць, дакрануцца да гісторыі Айчыны. Творчых поспехаў вам - і дабрабыту.

Нам. міністра ўнутраных спраў Расійскай Федэрацыі
А.А.Гостев

15.06.2016


Пераклад: Шчыра парадаваўся ўбачаным. Малайцы, што знайшлі ў сабе сілы і волю захаваць спадчыну нашых папярэдніх пакаленняў. Праз кнігу і культуру мы зможам захаваць духоўную спадчыну нашых продкаў, а праз іконы мы можам і павінны ўбачыць прамудрасцям тварэнне Божае на зямлі. Ды і Бога мы можам спазнаць. Бог - наша жыццё і крыніца жыцця. Служэнне музейных работнікаў вельмі карысна нашай Айчыны. Малітоўна жадаю вам дапамогі Божай у вашых працах.

+ Павел, мітрапаліт Мінскі і Заслаўскі, Патрыяршы Экзарх усяе Беларусі

11.08.2015


Пераклад: Захоплены ўбачаным. Выдатны музей. І нават не музей, а цэлы свет нашай культуры з самых старажытных часоў да нашых дзён.

Ўдзячны за высокі прафесіяналізм і любоў да справы, Ктора вы займаецеся.
Б.В.Светлов

31.05.2014


Пераклад: Вялікі дзякуй заснавальніку музея і супрацоўнікам за беражлівыя захаванне экспанатаў. Сапраўды найталенавіты народ засялялі гэтую зямлю. Важна гэта вялікі здабытак захаваць для будучых пакаленняў. Ведаючы гісторыю роднага краю і прымножыць яе - вось залог будучага развіцця дзяржавы і яе грамадзян.
Поспехі, поспехаў і новых экспанатаў пра гісторыю Веткаўшчыны.

Ігар Петрышэнка
Першы намеснік міністра замежных спраў Рэспублікі Беларусь (ураджэнец гэтых месцаў)


Пераклад: Атрымалі велізарнае задавальненне і пазітыў ад наведвання вашага музея. Такую прыгажосць і рэдкасць мае патрэбы паказваць больш і часцей большай колькасці людзей. Ўдачы вам у вашай творчасці!

Вялікі дзякуй!

Госці з Мінска

9.07.2011 г.


Шаноўнае спадарства!
Вялікі дзякуй за цікавую і натхняльную экскурсію па вашым унікальным музеі. Я вельмі ўражаны багаццем традыцый вашай зямлі.
З павагай і ўдзячнасцю,

Стэфан Эрыксан
Пасол Швецыі ў Беларусі

11 сакавіка 2010 года


Пераклад: Дарагія калегі!
Ваш праца па захаванні гісторыі годны большага, чым павагі! Вы захавальнікі мінулага, без якога неймаверна сучаснасць і будучыню. Дзякуючы вам, сённяшняя моладзь ведае гісторыю сваёй Радзімы. Усяго вам самага найлепшага! Здароўя, поспеху ў працы!

15.06.2011

Міністр культуры Калінінградскай вобласці
Кандрацьева С.А.


Пераклад: Веткаўскі музей народнай творчасці - гэта алмаз рэлігійнай культуры ветковчан, асабліва старавераў. Знаёмства з ім напаўняе нашы душы любоўю да простых людзей і Айчыне.

Грамыка. 19.07.2009

Паглядзіце нашу фотагалерэю

"Веткаўскі музей стараабрадніцтва і беларускіх традыцый" г. Ветка, Беларусь - Copyright © 2012 - 2018.
Усе правы абаронены. Капіраванне матэрыялаў дазволена толькі са спасылкай на сайт-крыніцу.