Download Fifty Spanish Poems by Juan Ramón Jiménez PDF

By Juan Ramón Jiménez

50 Poems of Nobel Prize successful Spanish poet Juan Ramón Jiménez. Dual-language variation with introduction.

Juan Ramón Jiménez - Biographical
Juan Ramón Jiménez (1881-1958) belonged to the gang of writers who, within the wake of Spain's lack of her colonies to the USA (1898), staged a literary revival. The chief of this team of modernistas, as they known as themselves, Rubén Darío, helped Juan Ramón to put up Almas de violeta (Souls of Violet), 1900, his first quantity of poetry. The years among 1905 to 1912 Ramón Jiménez spent at his birthplace, Moguer, the place he wrote Elejías puras (Pure Elegies), 1908, los angeles soledad sonora (Sonorous Solitude), 1911, and Poemas mágicos y dolientes (Magic Poems of Sorrow), 1911. His early poetry was once inspired by way of German Romanticism and French Symbolism. it's strongly visible and ruled by means of the colors yellow and eco-friendly. His later type, decisive, officially ascetic, and ruled by means of white, emerges within the poetic prose of his tender Platero y yo (Platero and I), 1914, and is totally constructed in Diario de un poeta recién casado (Diary of a Newly-Wed Poet), 1917, written in the course of a visit to the U.S., in addition to in Eternidades (Eternities), 1918, Piedra y cielo (Stone and Sky), 1919, Poesía (Poetry), 1923, and Belleza (Beauty), 1923. within the twenties, Ramón Jiménez turned the said grasp of the hot iteration of poets. He used to be lively as a critic in addition to an editor of literary journals. In 1930 he retired to Seville to commit himself to the revision of his prior paintings. Six years later, because the results of the Spanish Civil conflict, he left Spain for Puerto Rico and Cuba. He remained in Cuba for 3 years and, in 1939, went to the U.S., which turned his place of dwelling till 1951, whilst he moved certainly to Puerto Rico. in the course of those years Juan Ramón taught at numerous universities and released Españoles de tres mundos (Spaniards of 3 Worlds), 1942, a booklet of prose photos, and a number of other collections of poems, between them Voces de mi copla (Voices of My Song), 1945, and Animal de fondo (Animal of Depth). The latter e-book, maybe his top, in actual fact finds the spiritual preoccupations that crammed the final years of the poet's lifestyles. decisions from so much of his works have been released in English translation in chosen Writings of Juan Ramón Jiménez and 3 Hundred Poems, 1903-1953. Ramón Jiménez died in Puerto Rico in 1958.

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

«I settle for with gratitude the undeserved honour which this illustrious Swedish Academy has noticeable healthy to bestow upon me. Besieged by means of sorrow and illness, i have to stay in Puerto Rico, not able to take part at once within the solemnities. And so you could have the residing testimony of my very own intimate emotions accumulated in daily organization of friendship firmly proven during this land of Puerto Rico, i've got requested Rector Jaime Benitez of its college, the place i'm a member of the college, to be my own consultant ahead of you in all ceremonies attached with the Nobel Prize awards of 1956.»

I have came across such affection for Juan Ramón Jiménez and such realizing for his works that I belief you are going to excuse me if I unmarried out for unique thank you one amongst you so clever and penetrating that i'm yes all others could be comfortable to be well-known in him. I seek advice from your individual nice poet Hjalmar Gullberg, whose presentation this afternoon we will never forget and whose rendition of Juan Ramón Jiménez' poetry has dropped at the Scandinavian humans the transparent purity of our Andalusian master.

Juan Ramón Jiménez has requested me additionally to assert this: «My spouse Zenobia is the genuine winner of this Prize. Her companionship, her support, her thought made, for 40 years, my paintings attainable. this present day, with out her, i'm desolate and helpless.»

I have heard from the trembling lips of Juan Ramón Jiménez the most touching expressions of depression. For Juan Ramón is the sort of poet that his each note displays his personal inner country. We fervently desire that sometime his sorrow may be expressed in writing and that the reminiscence of Zenobia will offer renewed and eternal idea to that groovy grasp of Hispanic letters, Juan Ramón Jiménez, whom you've got honoured so signally today.

Prior to the speech, R. Granit, Member of the Royal Academy of Sciences, made the subsequent feedback concerning the Spanish poet: «Juan Ramón has been referred to as a poet for poets, however the layman can method him if keen first to partake passively of the sheer visible great thing about his panorama, wonderful Andalusia, its birds, its vegetation, pomegranates, and oranges. as soon as inside of his international, by way of leisurely analyzing and rereading, one steadily awakens to a brand new «living insight» into it, refreshed via the intensity and richness of an extraordinary poetical mind's eye. whereas doing so I recalled a talk among the painter Degas and the poet Mallarmé, as comparable by way of Paul Valéry. Degas, suffering from a sonnet, complained of the problems, and eventually exclaimed: ‹And but i don't lack ideas...› Mallarmé with nice mildness answered: ‹But Degas, one doesn't create poetry with rules. One does it with words.› If ever there was encouraged use of phrases, it really is in Juan Ramón Jiménez' poetry, and during this experience he's a poet for poets. this is often most likely additionally the explanation why, in the entire Spanish-speaking international, he's considered as the instructor and master.

The literary awards might contain judgements tougher than the medical ones. but we should always be thankful to the founder for having incorporated a literary Prize in his will. It provides dignity to the opposite awards and to the act itself; it emphasizes the human and cultural aspect which the 2 worlds of inventive mind's eye have in universal; and maybe, after all, it expresses deeper insights than scientists can ever achieve.»

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

Show description

Read or Download Fifty Spanish Poems PDF

Similar poetry books

The Traveller in the Evening: The Last Works of William Blake

* A revealing research from Morton Paley on Blake's poetry, artwork, and idea over the last years of his life
* contains 38 of Blake's unique illustrations, together with many from the nice sequence of Illustrations to the e-book of Job

There hasn't ever been a booklet approximately Blake's final interval, from his assembly with John Linnell in 1818 to his dying in 1827, even though it contains a few of his maximum works. within the tourist within the night, Morton Paley argues that this overdue part consists of attitudes, issues, and concepts which are both distinctively new or diverse in emphasis from what preceded them.

After an creation on Blake and his milieu in this interval, Paley starts with a bankruptcy on Blake's illustrations to Thornton's version of Virgil. Paley relates those to Blake's advanced view of pastoral, ahead of continuing to a historical past of the undertaking, its near-abortion, and its achievement as Blake's one in every of maximum accomplishments as an illustrator. In Yah and His Sons the presentation of the divine, other than the place it's linked to paintings, is ambiguous the place it isn't unfavourable. Paley takes up this separate plate within the context of artists's representations of the Laocoön that will were identified to Blake, and likewise of what Blake might have identified of its historical past from classical antiquity to his personal time. Blake's Dante water shades and engravings are the main formidable accomplishment of the final years of his lifestyles, and Paley indicates that the challenging nature of a few of those photographs, with Beatrice Addressing Dante from the automobile as a primary instance, arises from Blake's personal divided and sharply polarized perspective towards Dante's Comedy.

The ultimate bankruptcy, known as 'Blake's Bible', is at the Bible-related designs and writings of Blake's final years. Paley discusses The demise of Abel (addressed to Lord Byron 'in the Wilderness') as a reaction to its literary forerunners, specially Gessner's loss of life of Abel and Byron's Cain. For the task engravings Paley exhibits how the border designs and the marginal texts arrange a discussion with the most illustrations in contrast to something in Blake's task water shades at the comparable matters. additionally integrated listed below are Blake's final pictorial paintings on a Biblical topic, The Genesis manuscript, and Blake's final writing on a Biblical textual content, his vitriolic reviews on Thornton's translations of the Lord's Prayer.

Later Poems Selected and New: 1971-2012

The ultimate quantity of poems assembled by way of America's strongest and certain poetic voice. In Later Poems: chosen and New 1971–2012, the powerful trajectory of the paintings of 1 of crucial artists of yankee letters is on exhibit. This quantity brings jointly a notable physique of labor.

An Anthology of Concrete Poetry

“Concrete Poetry isn't really one type yet a cluster of percentages, all falling within the Intermedium among semantic poetry, calligraphic and typographic poetry, and sound poetry.

It first crystalized out of those previous modes within the early Fifties within the works of such humans as Eugen Gomringer (CH), Carlo Belloli (IT), Dieter Rot (IS), Öyvind Fahlström (SW), the Noigandres team (Haroldo and Augusto de Campos, Décio Pignatari and others, BR), Carlfriedrich Claus (GDR), Gerhard Rühm, Friedrich Achleitner and H. C. Artmann (AT), Daniel Spoerri and Claus Bremer (DE), and Emmett Williams (US, then residing in DE). in recent times a moment new release of significant figures have additional to the stream, together with such humans as Hansjörg Mayer (DE), Ladislav Novák and Jiří Kolář (CZ), Edwin Morgan and Ian Hamilton Finlay (SC), Bob Cobbing (EN), bp Nichol (CA), Mary Ellen Solt and Jonathan Williams (US), Pierre and Ilse Garnier (FR), Seiichi Niikuni and Kitasono Katue (JP) and plenty of others.

The actual fact of the looks of parallel paintings kind of independently in such a lot of international locations and languages exhibits one of many specified features of the circulation, specifically its resource being within the improvement of a brand new mentality during which values develop into fused and inter-relationships demonstrated on a extra complicated undeniable than used to be the case within the purer, prior modes of poetry. ”

Eugene Onegin

If you are partial to Russian literature, Pushkin or poetry, it is a good selection. It simply does not get any greater than Pushkin and this can be arguably his top publication.

Huge kudos to the translator, who has a few critical linguistic expertise. This not just interprets the tale thoroughly, however the English model is sensible.

Additional info for Fifty Spanish Poems

Example text

Antolojia, 111. [ 28] 3 SOUTHERN SEA In the deep blue and fevered lethargy of the siesta the garden flames in the sun. A smell of burnt roses. The tide heaves between the unmoving leafy garlands : a million million diamonds gleaming from sunny waves. Amber cupolas and towers take fire in the far distance in an oceanic city of veiled phantasy : leaping, laughing and twinkling; momentary reflections of gleaming tiles, of bronzes, of rows of crystal panes. The water opens cooling fans of beaten silver, deep down, as the green slumber of hushed leaves ; and through the solitary silence moves a frigate : white, with swelling sails, among the rocks of flame.

5 3 ] CIELO Te tenia olvidado, cielo, y no eras mas que un vago existir de luz, visto—sin nombre— por mis cansados ojos indolentes. Y aparecias, entre las palabras perezosas y desesperanzadas del viajero, como en breves lagunas repetidas de un paisaje de agua visto en suenos . . Hoy te he mirado lentamente, y te has ido elevando hasta tu nombre. ) Diario de un poeta recien casado, 43. 21 SKY I had almost forgot you, sky, and you were nothing more than a vague existence formed from light; seen—without thinking— by wearied eyes and shameful indolence.

El agua abre sus frescos abanicos de plata hasta el reposo verde de las calladas hojas, y en el silencio solitario, una fragata, blanca y henchida, surje, entre las rocas rojas . . Antolojia, 111. [ 28] 3 SOUTHERN SEA In the deep blue and fevered lethargy of the siesta the garden flames in the sun. A smell of burnt roses. The tide heaves between the unmoving leafy garlands : a million million diamonds gleaming from sunny waves. Amber cupolas and towers take fire in the far distance in an oceanic city of veiled phantasy : leaping, laughing and twinkling; momentary reflections of gleaming tiles, of bronzes, of rows of crystal panes.

Download PDF sample

Rated 4.82 of 5 – based on 49 votes